BL书阁

字:
关灯 护眼
BL书阁 > 红帽四部曲 > 四、12.不吐不快:翻译参考(1/2)

四、12.不吐不快:翻译参考(1/2)

段落一

原文

「Asyouknow,I’mLilyLi’shomeroomteacher,aswelsArielLiu’snguagetutor.Iknowclearlymyresponsibilitiesandobligations.Ihavealreadymaed,notjustonce,IamfullyawareofbeingobligatedtodowhatIhavetodo,aotakeanypracticalmeasures—andevenassistintakiions,providedmypresenecessary.Thisittee,heless,kepthinderingmefromfulfillingmyduty.Andnow,President,YourHonor,ishere.Iwouldliketoreiteratemydisappoioallofyou—」

翻译

「诚如各位所知,我是李min宁Lily的导师;同时是刘可蓉Ariel的英语指导老师。我十分清楚自己的责任与权责。我已明确表示,且不只一次,充分理解自己该zuo的事、责无旁贷;并且,准备好采取任何实际行动──要是采取法律动作,亦会从旁协助,如果本人必须在场。本委员会,纵使我已再三声明,仍不断妨碍我履行职责。既然现在,校chang,nV士,您在场。我想重申:对你各位大失所望──」

==================================================================

段落二

「Getyourselvesaninterpreter,then—Idon’tcare—WhatIhavetosayIsayitoutloudandclear.Andthosewhogotmypointgotmypoint—whichevernguageIspeakin,老师。Onlyifyouchoosetolisten,nottoonceagainhushmebyshoutingandhissing──ah-uh,herewegoagain—nowplease,letmetinue...」

翻译

「自己去请个通译嘛──才不guan咧──我该说的话,就大声、清楚讲出来。懂的就懂──guan我讲哪国话,老师。只要你各位专心听,而不是在那边,又要叫嚣、又要嘘,要我闭嘴──啊、哦,又来了──拜托几类,让我讲完……」

==================================================================

段落三

原文

之一

「ThewholeijustremindsmeofJ.D.Salinger’sfamousheCatcherintheRye.OicurpassageIwanttosharewithallofyou—AndIassureyou:itdeservesyourattention.Now,bearwithme—itgoeslikethis:

翻译一

「整件事让我想到J.D.沙林杰的着名,《麦田捕手》。其中一段短文,特别想分享给你各位──向各位保证:绝对值得各位专心听讲。那好,麻烦各位耐下X子──短文如下:」

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

之二

「‘Ikeeppicturingallthelittlekidspyingsomegameinthisbigfieldofrye.Thousandsoflittlekids.Nobody''''''''saround-nobodybig,exceptme.AndI''''''''mstandingontheedgeofsomecrazycliff.WhatcouldIhavetodo,Ihavetocatcheverylittlekidiftheystarttoruntowardthecliff—ifthey''''''''rerunningandtheydon''''''''tlookwherethey''''''''regoing,Ihavetoeoutandcatchthem.That''''''''sallIdoallday.I''''''''djustbethecatcherintherye.Iknowthatsoundscrazy,butthat''''''''stheonlythingIwillhavetobe.’」

翻译二

「我一直在想像,所有小朋友在一座大麦田里玩耍。好几千个小孩。没人在看──没大人,就我。然後,我就站在扯到爆的悬崖边。该怎办?我就得接住每个小朋友,要是他们跑起来,冲向悬崖──要是他们顾着luan跑,都不看跑去哪,我就得tiao出来,接住他们。整天这样Ga0就饱。我就负责当麦田捕手。我知dao听起来扯到爆,但就只有这件事,我得去zuo。」

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

之三

「Letmetellyou,mypeerandrespectfulseniormembers,hretfulIam,rightohavetoattendthispointlessmeeting;notbecauseIhavetopythelittlegamewithyouweaklings,orbecauseIhavetositinthismeetingroom,discussingsomeinsignifitissuesover‘theschool’sprestige’ortheso-called‘measurestothecurrentPRcrises’andWASTEMYTIME—Oh-oh—

翻译三

「我来跟你讲,各位同仁以及尊敬的chang辈同事,我很後悔;此时、此刻,被要求得出席这场毫无意义的

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
女萝长批的O沦为共妻我就当圣母咋了(纯百NP)树洞的情书被学生强上之后(H)静待故人归被自己码的设定给坑了因为柯南考上刑警的我,我自认为是探案天才!热血菜鸟刑警的探案养成故事!春日迟(百合)上课时被校草艹了嘉庙神女之古庙楼阁人外交配指南(合集)《今天看书了没?》逃荒?替嫁福妃手握千亿物资!为了在异世界定居我开始了校园生活(NPH)江芷之畔昨夜一梦十方域之头胎那片云(微BDSM)得不到爱的阴湿雄孔雀报复母兽第二只鸽【OUER】同人文总篇【世界之外GB】一些xp合集接近于零茜色各种CP各种梗的祭品区诱宠(骨科 1V2)在年代虐文里甜蜜蜜【ABO】圆圆鲜乳《系统你别闹,我再不废就老了》阿姜,阿姜(古言,1v1)被下药迷奸(情欲短篇)